Atualizado em 15/12/2025 – 07:47
O romance “Os incontestáveis”, do escritor capixaba Saulo Ribeiro, irá atravessar o oceano e será lançado pela Massinhane Edições, da província de Inhambane, em Moçambique, na África. A obra foi contemplada no edital do Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior 2025, da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), que possibilita às editoras a tradução e publicação de obras de autores brasileiros anteriormente publicadas em português no Brasil. A previsão é de que o lançamento seja em 2026.
O livro de Saulo Ribeiro foi selecionado ao lado de obras de escritores de destaque, como Itamar Vieira Júnior, Calila das Mercês, Caio Fernando Abreu e Marcelo Rubens Paiva, autor do livro Ainda estou aqui, que deu origem ao filme brasileiro que ganhou o Oscar.
Na narrativa, os irmãos Mau e Bel partem de Terra Vermelha, Vila Velha, em um Opala 1973 e percorrem estradas do Espírito Santo e Minas Gerais em busca de um Maverick 1977 que pertencia ao pai. Os personagens embarcam em uma viagem pela identidade capixaba e as lutas por justiça social. A criação provisória do estado União de Jeovah, no extremo norte do Estado, nos anos 50, pelo líder messiânico Udelino Alves de Matos, é um dos panos de fundo do romance de estrada.
Resultado de uma parceria entre as editoras Cousa e Patuá, o livro já vendeu 3 mil exemplares no Brasil e é descrito pelo autor como “uma mistura de aventura, humor ácido, conhaque e rock pesado”. “Os incontestáveis” também inspirou um filme homônimo com forte carreira em festivais e distribuição pelo circuito alternativo de salas de cinema, que, atualmente, está disponível em streaming.
“Acho importante quando um livro consegue superar seu primeiro momento de impressão. ‘Os incontestáveis’ já ganhou várias reimpressões aqui no Brasil e agora poderá chegar a leitores em Moçambique. Fiquei surpreso também com a ótima posição do livro na classificação do Programa de Apoio à Tradução e Publicação de Autores Brasileiros no Exterior, junto a obras e criadores de muita relevância no país”, destaca Saulo Ribeiro.
Além de “Os incontestáveis”, Ribeiro também é autor do livro de contos “Diana no Natal”, do romance “Ponto Morto”, e das dramaturgias “Cárcere” e “Corpo de delito & Rip e Cal”. O escritor é um dos fundadores da editora capixaba Cousa, coordena a Casa Cousa e atua professor de dramaturgia na FAFI.
O livro chegua à Moçambique através de Massinhane Edições, um dos mais promissores projetos editoriais do país, que tem como missão incentivar novos autores e trazer à luz a experiências literárias e culturais locais, nacionais e da diáspora lusófona. Para Jeconias Mocumbe, editor da Massinhane Edições divulgar autores brasileiros é uma forma de fortalecer os laços da língua comum e ampliar o diálogo cultural entre os dois países.
“Receber ‘Os Incontestáveis’ no catálogo da Massinhane Edições é uma grande honra e uma expectativa vibrante, especialmente num momento em que celebramos os autores selecionados no Programa de Apoio à Tradução da Fundação Biblioteca Nacional, o mesmo programa por meio do qual já publicámos As margens do Paraíso, de Lima Trindade, e O Ausente, de Edmilson de Almeida Pereira, obras que reforçam o nosso compromisso de tornar a literatura brasileira cada vez mais presente e acessível ao leitor moçambicano”, diz.

Receba, semanalmente e sem custos, os destaques mais importantes do ES diretamente no seu e-mail.





